第28页
书迷正在阅读:男配的秘密(快穿)、反派逆袭白莲[快穿]、每天都在拯救虐文受、我变强了,也变矮了[综]、暴躁少女逆袭手册[快穿]、主播总是在穿越、[综]昭如日月、我心昭昭向明月、鬼医神农、快穿之男神教你做爸
云兮:??? 作者有话要说: 云兮:我觉得你驴我,但是我又不记得刚才我肚子叫没叫过了。 周珩:要么吻我,要么别问,问就是你,:D 第22章 淮安郡王醉酒淹死在浴桶里这个消息就像是瘟疫一样火速的传开,受到波及的还有他的未婚妻王梦宓。 因为两个人订亲之后,婚期将近了,再过不了几个月,她就能成为郡王妃,结果偏偏在这个时候淮安郡王死了。 有些人说她没有福气,也有人说是不是她克夫,不然淮安郡王以前好好的,身康体健,怎么和她定亲之后就醉酒淹死了呢? 只不过这种说法还是少数,昙花一现后,很快就被淹没在其他的声音中,消失得无影踪了。 就在外面沸沸扬扬的议论中,云兮没想到,王家会赶在这个敏感的时候给她送来消息,让她回家。 周珩听说是云兮的祖母病了,还询问她要不要陪着一起回去,当然被云兮给拒绝了。开玩笑,王梦宓一直肖想她男人,她把周珩藏起来还来不及,她是疯了才会把人巴巴的往王梦宓的眼前送。 如果不是这个时代孝道大于天,云兮是自己都不想回去的,更别提让周珩跟着一起回去了。更何况,云兮根本不相信是什么祖母病中想念她的消息,她更倾向于是王梦宓又想出幺蛾子了。 管家准备了老参、燕窝等补品,云兮第二天才收拾妥当回了王家。 王太夫人确实病了,不过是不赶紧吃两副药,这病就自己好了的那种。云兮有点无语,实在是不知道王太夫人宁愿装病也要逼她回家到底在打什么主意。 云兮一直维持着原主孤僻静默的人设,坐在椅子上听着王太夫人一大堆啰哩吧嗦的废话,最后终于总结出来了王太夫人的意思。 没想到,她大费周章得将她叫回来,竟然是要骗她去寺里给王家祈福。 什么见鬼的大师说,王梦宓是王家的福星,但是因为云兮之前一直折腾作妖,使用手段不断暗害王梦宓,所以导致王家的福气有损。 王家大哥本来妥当的调令才黄了、王家老爷上司辞官后本该升他的位置却空降了一个官员、而且王梦宓好好的亲事也凉了hellip;hellip;等等一系列的事情都是因为王家的福气损了,才会诸事不顺。 要想解决,必须得从云兮这个祸端rdquo;根源处理,她必须要亲自去寺庙里面诚心祈福九九八十一天,才能补足王氏一族有损的福气。 云兮:??? 王家老爷子升不了职,王家大哥调令下不来,那是他们能力不行,运气不好。王梦宓的亲事凉了,那是她的命不好。 都关她屁事! 就算是王家最近诸事不顺,碰瓷也不能碰到她身上啊,她一个泼出去的水嫁出去的姑娘,都姓周了!她就算是灾星带来祸事,也是糟蹋周珩好不好? 云兮当场就不干了,看着王太夫人那双昏花的老眼,冷淡道:祖母能告诉我那个跟你说这些大师是谁吗?rdquo; 王太夫人眯眼,浑浊的眼睛犀利地看着云兮,你问这做什么?rdquo; 问问是哪个江湖骗子,报上□□府府尹,免得他坑蒙拐骗害更多人。rdquo; 你这个孽障!rdquo;王太夫人根本没想到云兮竟然会说出这种话出来,顿时气得咳嗽了起来。 王梦宓坐在王太夫人身边,一边给她顺气一边有些嗔怪地看了云兮一眼,十二妹,那可是极德高望重的大师,怎么会是你说的骗子,王家现在这样,祖母急得都病了,你竟然坐在这里还说这样的风凉话。rdquo; 不坐着,那我站着说?这不太好吧。毕竟我是嫁出去的姑娘,再回来也算客人了,万一被人看见了,该说咱们府里苛待我一个嫁出去的姑奶奶了。而且,什么德高望重大师会说出这样不负责任的话啊?九姐你们一定是被骗了。父亲在那个位置一坐就坐了近十年了,要是能升早就升上去了。兄长才刚科考完正是要下放到基层去历练的时候,这才半年什么都没学到呢,没调回来才是他的上司重用他。再说hellip;hellip;rdquo; 云兮眨了眨眼,像是接下来的话有些难言似的,脸上有些窘迫,再说九姐亲事的事情,那位是自己喝的酒、自己洗的澡不是,怎么就能怪我呢?别说我出嫁了,就算是我没出嫁也牵连不到我身上啊,什么野鸡大师,哪有准姐夫出事,怪到妻妹身上的?rdquo; 王梦宓脸上的温柔顿时就维持不住了,她冷漠地看着云兮说道:十二妹说这话是什么意思?你是在说我克夫?rdquo; 我可没说。rdquo;云兮乖巧地一笑,格外气人,九姐你想多了,什么克夫,你还没嫁呢~况且既不是九姐你灌得酒也不是九姐你把他按在浴桶里的,那位自己出的事情,又关九姐什么事。rdquo; 王梦宓的脸色变了变,突然开始认真打量云兮。她下意识地摸了摸手腕上的玉镯,试探道:许久没见十二妹,十二妹变了许多。rdquo; 大概是脑袋破了个洞,把里面进的水都倒出去了,遇事也就有脑子多想想了,省得像以前那般被人卖了还给人数钱。rdquo; hellip;hellip;rdquo; 王梦宓眼神一厉,与云兮就对上了。 云兮也不在意她的打量,只要这具身体是王云兮一天,她就永远是王云兮本人,谁能拿她怎么样,略略略。