168小说 - 历史小说 - [综名著]献给凯瑟琳的玫瑰在线阅读 - 第116页

第116页

    班纳特太太迫不及待地想要知道结果,她不高明地旁敲侧击一番,欢欢喜喜地说要叫厨房做一份美味的苹果馅饼,最好将草莓酱也用上。

    奈特利对凯瑟琳点了点头,她起身朝班纳特先生的书房走去。

    班纳特先生穿一件藏蓝的衬衫马甲,站在窗户边看自家庭院里唯一一颗苹果树。

    “爸爸。”凯瑟琳在门板上敲了敲,示意自己的到来。

    “你们的进展可真叫我意外。”班纳特先生坐下来,直言不讳,“可如果你再没有一点动作,我就不得不怀疑你的愚蠢。”

    凯瑟琳淡淡地笑着:“事实证明我还没有叫您失望彻底?”

    “我已经够失望了。”班纳特先生开了句玩笑,又摆正了脸色,“基蒂,你真的想好了吗?我以为你不结婚的打算还能坚持得更久一些。”

    “事实上,如果不是他,我本来可以坚持一辈子。”

    凯瑟琳用同样严肃的态度回答。

    班纳特先生认真地看了看她,他对小女儿的了解远比不上两个大女儿,在他没有关注的地方,这些孩子已经长成了和他记忆里完全不同的模样。

    作为一个父亲,他可算糟糕极了。

    但就像他不反对莉迪亚的婚事一样,他也不反对凯瑟琳的。他和凯瑟琳简单交代了一些事情,就挥挥手打发凯瑟琳离开。

    “剩下的事情,你找那个叫你改变一生原则的人去吧。”

    凯瑟琳看着他。班纳特先生比起与他同龄的老绅士们还算强壮,但他到底不再是年轻的小伙子,凯瑟琳在他身上看到了逐渐升起的迟暮。

    衰老无可避免,就像那些曾经侵蚀这个家庭的细小裂痕无法弥补。

    唯一的办法是和解与放下。

    凯瑟琳内心无声感慨了两句,转身离开。

    *

    *

    班纳特太太心想事成,得到一位叫挑剔不出什么的女婿。她高兴地对着三

    个女儿大呼小叫了好一会,说要写信告诉简这个好消息,又说玛丽这丫头还不回来。

    她搞得和她关系不亲密的伊丽莎白不胜其扰后,终于想起了凯瑟琳,马上撮撺着她和奈特利到外边走上一段路,培养感情。

    凯瑟琳哭笑不得,只是刚好他们还有些没说完的话,便顺着班纳特太太的意两人单独出门了。

    他们现在也可以如普通恋人,单独见面,名正言顺地给彼此写信——虽然他们早给对方写过许多的信件。

    他们如今也是一对恋人。

    两人如往常一样,给彼此说了许多近日来生活中的小事,气氛逐渐升温。凯瑟琳犹疑片刻,主动问他:“你向爸爸提出求婚的请求了?”

    “没有。”奈特利对她解释,“我向班纳特先生提出,希望他可以答应我的订婚请求。至于求婚,基蒂,我想你还需要一些时间?”

    他说这句话的时候转过视线,柔和的眼神落在凯瑟琳的脸颊上。她长长的眼睫扇了扇,掩盖一瞬间的错愕。

    作为一对熟知彼此的挚友,奈特利很难不有所察觉凯瑟琳的抗拒,对于婚姻本身。他隐约有些明白,却不能追根溯源。

    他也知道在这段突然转变的关系中,凯瑟琳需要更多的时间去思考,去决定。而他将继续等待一段时间,最终得到一个不再犹疑的回答。

    他完全尊重凯瑟琳的意愿。以朋友和恋人的身份。

    他给予凯瑟琳充足的时间,去思考与后悔。

    作者有话要说:【二更。晚安。】

    第75章

    青年低头,眼神专注温柔。他性格从来内敛,难得的凯瑟琳觉得他那些未露端倪的情思这时候不再被克制,毫无保留地落入了她眼中。

    凯瑟琳明白他未尽的言语中的意思,也正是因为这样,她不免觉得对方实在过于宽容。作为恋人,他可以更加放肆自私一点,凯瑟琳绝不会因此而责怪他。

    但她又从心底感激他的宽容。

    面对一份真挚的情思,凯瑟琳也用真诚的态度直面奈特利,她郑重地做出承诺:“我会仔细思考我的每一个决定。如您所知,我在面对您的感情时并不游刃有余,此前我甚至已经打算一辈子不踏入‘婚姻’这样叫我苦恼的事。因为我实在是不能否认我对你的感情,无法将婚姻作为一桩可商量的交易完全理性看待。”

    “基蒂,你有时候诚实得叫我不知如何是好。”对方叹气微笑,对她的真诚相告内心颇有触动。

    “不过亲爱的先生——”凯瑟琳朝前方走了几步,双手背在身后,“假使我们没有讨论这个问题,我们也不会这么早开始讨论结婚的问题。”

    她眨了眨眼睛,笑嘻嘻地说:“我才不到十八岁,如果要结婚,也要等二十岁之后吧。何况还有莉齐和玛丽呢。”

    奈特利无奈地快步跟上她。

    他们在矮树林中转了几个圈,偶尔安静地不说话,并肩走过一段路让凯瑟琳感到心情宁静。

    凯瑟琳想到她曾经读过的一些小说,年轻女子在黄昏后的花园里密会她的情人,他们激烈地诉说对彼此的爱意,拥抱和接吻。她曾经一度以为这时候年轻男女间会用这样的方式表达情意,直到类似“幽会”的事情降临在她自己身上时,她才好笑地发现事情和她所想的并不一样。

    他们对彼此的喜欢绝不会少于那些故事所描绘的,但他们远比故事里的情人克制。