168小说 - 玄幻小说 - 十月马(恺撒大传)在线阅读 - 第19页

第19页

    为什么你结婚这么久,都没有孩子?rdquo;

    相关阅读第23节:第一章(23)

    第23节:第一章(23)

    因为我从来不回家。rdquo;他露齿笑了笑,然后扬起眉头放松地瞧着她,我想,我该采取行动去遏制你弟弟了,我亲爱的。到夜幕降临之前,我就会占领宏伟的皇宫,到时我会尽快让你怀上我的孩子的。rdquo;他站起来向门口走去。法比利乌斯!特利巴提乌斯!rdquo;他喊道。

    他的秘书和私人代表闻声而至,垂首站在恺撒面前等待吩咐。

    这是女王克利奥帕特拉。既然她已经到了,我们的行动就要开始了。立刻召集卢孚利乌斯,准备出发。rdquo;

    恺撒走后,他的随从尾随着他也离开了,只留下克利奥帕特拉孤零零地站在屋子中央。她发现自己已经坠入了恺撒的情网;她从一开始就假想着要与一个比自己还难看的老人结合,到现在与这个看起来像神祗一样的人自由交谈,实在是太突然了。而且他的出现给了她极大的快乐和一种真实的爱。塔加已经把睡莲的花瓣投进了哈托②圣钵的水中,她告诉克利奥帕特拉,今明两晚将是她的最佳受孕期,如果她能与恺撒相处并与他结合的话,她会很容易就怀上孩子。不错,她通过寻求最终发现自己的梦中情人mdash;mdash;mdash;一个来自西方的神,他如同俄西里斯一样高大英俊而有魄力;甚至他脸上刻着的岁月痕迹也与他的身份如此相宜,正如俄西里斯饱经风霜一样。

    她的嘴唇颤抖着,眼中涌出一行行泪水;她发现自己被爱神征服了,可恺撒却并不动心,而且她对以后恺撒是否会真正在意她没有丝毫把握。人世间最大的悲剧不过如此,你爱着一个人,无论你为他做什么,他却永远不会为你动心!而克利奥帕特拉并不把恺撒不爱自己的原因归结到自己缺乏天生丽质和女人的魅力上,而是在于他们两人之间年龄、经历和文化修养等方面的巨大鸿沟。

    夜幕时分,亚历山德里亚城的公共标志性建筑都毁在恺撒的士兵们的手中。每一块有用的或尺寸稍大一点的木块都被安全地运到宫廷大道。

    简直是暴行,十足的暴行!rdquo;当这个不受欢迎的客人在一百名士兵的簇拥下与得意洋洋的女王克利奥帕特拉向皇宫逼近时,波特伊鲁斯喊道。

    你!rdquo;阿尔西诺尖叫道,你在这里干什么?我才是女王,托勒密早就不要你了!rdquo;

    克利奥帕特拉迎上去,狠狠在阿尔西诺膝盖上踢了一脚,顺手用指甲在阿尔西诺脸上狠狠抓了一把:我才是女王!闭上你的臭嘴,否则我要你的命!rdquo;

    母狗!母猪!鳄鱼!胡狼!河马!蜘蛛!蝎子!老鼠!毒蛇!虱子!rdquo;小托勒密?菲拉德尔孚斯冲克利奥帕特拉号叫着,畜牲!畜牲!畜牲!畜牲!rdquo;

    你也给我闭嘴,你这只肮脏的小癞蛤蟆!rdquo;克利奥帕特拉恶狠狠地边说边用拳头殴打他的头,直到他号啕大哭为止。

    恺撒袖手旁观了这场有趣的家庭内讧,他站在那里一动也不动,简直看入了迷。一碰到自己的小弟弟和小meimei,这个二十一岁的法老好像又恢复了以往在家里的那种长女权威;有意思的是不管是菲拉德尔孚斯还是阿尔西诺都不敢还手mdash;mdash;mdash;可能是她这个大jiejie经常这样恐吓他们吧!恺撒开始厌倦这种闹哄哄的混乱状态了,于是他巧妙地把这三名吵闹者拉开了。

    阿哥拉祭坛mdash;mdash;mdash;这个供民众集会的地方mdash;mdash;mdash;现在大概已经会聚了一万来人。从下午恺撒的士兵开始劫掠房梁开始,总有人陆陆续续地到达这里;不管什么时候,只要亚历山德里亚城发生sao乱,城里的居民总会本能地聚拢在这里。当小国王和泰奥多图斯两人从皇宫逃到这里时,阿哥拉祭坛已经挤得水泄不通。

    亚历山德里亚的人民,我们现在正遭遇敌人的攻击!rdquo;国王痛苦地尖叫着,整张脸被成千上万只火把照得通红。罗马人入侵了亚历山德里亚,现在恺撒已经控制了整个皇宫!还有更为严重的事!rdquo;他稍事停顿,想弄清楚自己是否是按照泰奥多图斯反复叮嘱自己的话在说,然后他继续说下去,不错,还有更为严重的事!我的jiejiemdash;mdash;mdash;卖国贼克利奥帕特拉从孟斐斯返回到了亚历山德里亚,并且无耻地与罗马人勾结在一起!就是她引狼入室,把恺撒带到亚历山德里亚来的!所有本该属于亚历山德里亚人的食物都填进了罗马人的肚皮!恺撒与克利奥帕特拉这一对jian夫yin妇无耻地勾搭在一起,他们掏空了我们的国库,谋杀了皇宫里所有人!他们也屠杀了所有住在宫廷大道旁的居民!出于纯粹的恶意,他们把我们亚历山德里亚赖以生存的麦子倾入了大港中,罗马士兵们将我们的圣所和公共设施拆卸得七零八落!罗马人正劫掠和毁灭亚历山德里亚,罗马人亵渎了亚历山德里亚的神庙,罗马人jian杀了亚德山德里亚的妇女和孩子。rdquo;

    相关阅读第24节:第一章(24)

    第24节:第一章(24)

    在夜晚的黑暗中,小国王的眼睛折射出亚历山德里亚民众排山倒海的愤怒;正如波特伊鲁斯预计的那样,这席话挑起了这帮义愤填膺的暴民马上行动的激情,这就是亚历山德里亚,一个因暴民自觉地意识到自己有权随时发起暴动而闻名于世的地方。他们玩弄自己手中的这点权力倒不是出于纯粹的毁灭性欲望,而是想把自己的暴动当成一种挟制对手的政治手腕。这些其貌不扬的暴民曾经颠覆了多个托勒密王朝,他们当然也能将推翻一个在亚历山德里亚势单力孤的罗马人,他们随时可以把那个罗马人连同他的娼妇一起撕成碎片。