分卷阅读203
,直接拧开了书房的门把手—— 他瞥见书房当中坐着的迈克罗夫特时,又“嘭”得一声关上了房门。 托马斯:??? “福尔摩斯?” 他莫名其妙:“你还好吧?” 歇洛克·福尔摩斯揉了揉额角:“我要清理一下自己的记忆。” 托马斯:“啊?” 福尔摩斯:“我兄长和你jiejie过夜了。” 托马斯的表情更为奇怪:“所以呢?” 他顿时懂了:这家伙是凭借那吓人的推理水平,在公寓之内看到了无数该发现和不该发现的细节,从而得出了这个结论。 但关键在于,一位女士到一位男士家里逗留一夜不睡觉还能干什么,下棋吗?! “我说,侦探先生,”托马斯开玩笑道,“你也这么大年纪了,不至于吧?” “当然。” 福尔摩斯一哂,还击道:“倘若看不见,结果不过是结果罢了。” 托马斯:“……” 好的,他明白了,想要删除的记忆不是指结果,而是指福尔摩斯推导出来的过程。 想了想,大概福尔摩斯是约等于围观了现场吧。至于怎样激烈的过程能让整个公寓遍布痕迹……咳咳咳。 “那你清理完记忆告诉我,”托马斯强忍着笑意,“迈克罗夫特先生还在书房等咱们。” 歇洛克·福尔摩斯很是不耐烦地舒了口气。 等两个人在外叽叽咕咕结束,再次打开房门,迎接他们的仍然是迈克罗夫特客气的姿态:“谢利、泰晤士先生,早安。” 饶是他语气亲切,也让托马斯有些不自在——他之前每次见到迈克罗夫特,对方都是西装革履、拎着手杖,全副武装的模样。而坐在书桌之后的迈克罗夫特只穿着一件衬衣,连最上方的纽扣都没系,完全是居家状态。 特别是福尔摩斯刚刚那么一说,他就控制不住地往“迈克罗夫特先生究竟有什么痕迹能让歇洛克反应这么大”方面想—— 好,停。 托马斯反应及时,勒住了狂奔的思想:“我是来找泰晤士夫人的,先生。” 迈克罗夫特已然接上了托马斯之后的话:“排查地下水道有了进展?” 托马斯:“是的。” 就在迈克罗夫特还想说什么时,书房的房门再一次被打开。 伯莎和歇洛克·福尔摩斯一样,也没敲门,就这么直接走了进来。她倒是换好了平日在外穿的衣裙,只是一头厚重的长发还没盘起来。 福尔摩斯转头看向伯莎,当即僵硬在原地:“该死!” 托马斯:“……你还需要再次清理一下记忆?” 夫人这满面春光精神焕发的模样,连托马斯都看出来了! 伯莎困惑地瞥了两位手脚不适的青年,完全没把他们的情绪放在心上。 她看向迈克罗夫特。视线相对,毋须多言,男人已然开口解答:“地下水道。” “好。” 伯莎点头:“为什么是你,托马斯?” 托马斯尽职尽责回答:“赛克斯正在和爱尔兰人一起原地看守。” 伯莎想了想,她实在是有些不放心:“我亲自去一趟。” 迈克罗夫特颔首:“请小心。” 牙买加女郎款款向前,绕过宽大的书桌,凑到迈克罗夫特面前在他脸颊落下一吻:“你也是——托马斯,跟我来一趟。” 她张扬进门,又张扬地带着自家弟弟离开书房,徒留福尔摩斯兄弟二人在室内面对面。 迈克罗夫特翻开桌上的文件,侧了侧头关怀道:“删完了吗?” 歇洛克:“你闭嘴。” *** 因为要出门,伯莎临走前还把昨天的西裤穿在了裙子下面,好方便活动。 她挽好发髻,踏出公寓时已然进入了工作状态,面无表情对着两位青年开口:“说吧,情况是怎么回事?地下水道里究竟有什么?” 然而托马斯还是一脸不忍直视的表情:“夫人,你……换洗的衣服哪儿来的?” 伯莎:“……” 之前她就在蓓尔梅尔街住过好吧!换洗的衣物当然是一直放在客房没拿走的。 最终回答伯莎的是歇洛克·福尔摩斯。 青年侦探总算是搞定了不该推理出的细节,恢复了平日冷淡的模样:“爱尔兰人在地下水道中发现了更多的动物尸体,还有真理学会的符号。” 伯莎立刻跟上了思路:“他们在地下水道有实验室?” 福尔摩斯:“我更倾向于圈养动物的场所。” 伯莎:“带我去看看。” 三人不再多言,直奔纺织厂。 不管意大利人做了多少恶心伯莎的事情,至少马可·埃斯波西托一声令下,汉普先生为泰晤士夫人打开了调查案件的大门。 伯莎来到的时候,赛克斯和爱尔兰人就蹲在下水道入口附近百无聊赖地划拉酒瓶。 “夫人?!” 见伯莎也来了,赛克斯流露出诧异神色:“你也要进下水道?” 伯莎:“来都来了,带路。” 穿越之前伯莎倒是有过一次爬下水道的经历,那糟糕感受她实在是不愿意过多回想。但英国的回廊式下水道要比她的经历敞亮许多,唯独不变的是铺天盖地的臭气和令人感到恶心的潮湿。 地下河岸的地面黏黏糊糊,黑泥粘在脚底就蹭不下来。起初伯莎还小心翼翼地拎着裙角,到后面干脆把裙子往膝盖上方一系,毫不在乎形象地大步前行。 反正脏了裤腿,把裙子一放什么也看不出来。 “在这边。” 爱尔兰人在前方七拐八拐,终于停了下来。 他们停在了河岸边的一个分叉口里,前方亮了起来,理应是露天的河段。伯莎紧跟其后,挤进了更为狭窄的路子里。 走了不过十米,眼前豁然开朗。 ——如歇洛克·福尔摩斯所说,呈现在伯莎面前的,确实是一个圈养动物的场所。 如果说之前被发现的动物尸体只是让伯莎困惑的话,眼前的场面则让她也感到了震撼。 圈养在“室内”的动物已然全部死亡,在半圆穹顶那遍布的神秘符号下,他们仿佛走进了一个上古时代的动物坟场。 第120章 伦敦市的大姐头17 伯莎对于伦敦地下水道别有洞天这回事早有耳闻, 但她不论如何也想不到,在层层工厂和nongnong黑烟之下, 竟然还建了一个偌大的“养殖场”。 “养殖场”的室内构造呈圆形, 穹顶和墙壁, 还有地面上到处刻着真理学会的符号。 墙壁边缘建立了一圈供人行走通道, 内圈设立了简单的扶手,扶手之内设立了大大小小几十个铁笼, 里面全是死去的动物。 室内不太通风, 因而室内弥漫着浓郁的腐烂臭气。 赛克斯: